,,Recuerdame” to singiel hiszpańskiego zespołu La
Quinta Estacion, nagrany wspólnie ze słynnym latynoskim piosenkarzem, Mark’iem
Anthony’m. Został wydany na ostatnim albumie grupy
Recuérdame cuando duermes y adivino lo que sueñas
cuando lejos de nuestra cama es a mí en quien piensas.
Recuérdame.
Recuérdame cuando parta y no regrese a nuestra casa
cuando el frío y la tristeza se funden y te abrazan.
Recuérdame.
Recuérdame cuando mires a los ojos del pasado
cuando ya no amanezca en tus brazos
Y que seas invisible para mí, para mí.
Recuérdame amándote
mirándote a los ojos
atándome a tu vida
recuérdame amándote
esperándote tranquila
sin rencores sin medida
recuérdame, recuérdame
que mi alma fue tatuada en tu piel.
Recuérdame cuando sientas que tu alma está inquieta.
Si el deseo y tu amor no me calientan.
Recuérdame
Recuérdame
cuando mires a los ojos del pasado
cuando ya no amanezca en tus brazos
y que seas invisible para mi, para mi.
Recuérdame amándote
mirándote a los ojos
atándome a tu vida
recuérdame amándote
esperándome tranquila
sin rencores sin medidas
recuérdame, recuérdame
que mi alma está tatuada en tu piel.
Recuérdame amándote
mirándote a los ojos
atándome a tu vida
recuérdame
Recuérdame que mi alma fue tatuada en tu piel.
oraz jej tłumaczenie :)
Pamiętaj o mnie, kiedy śpisz i zgaduję o czym śnisz
Kiedy z daleka od naszego łóżka to o mnie myślisz
Pamiętaj o mnie...
Pamiętaj o mnie, kiedy odejdę i nie wrócę do naszego domu
Kiedy chłód i smutek się połączą i cię obejmą
Pamiętaj o mnie...
Pamiętaj o mnie, kiedy patrzysz w oczy przeszłości
Kiedy już nie budzę się w twoich ramionach
I kiedy będziesz niewidzialna/y dla mnie, dla mnie...
Pamiętaj o mnie kochającej/ym cię
Patrzącej/ym w twoje oczy
Związanej/ym z twoim życiem
Pamiętaj o mnie kochającej/ym cię
Spokojnie na ciebie czekającej
Bez złości i bez końca
Pamiętaj o mnie, pamiętaj o mnie...
Bo moja dusza została wytatułowana na twojej skórze
Pamiętaj o mnie, kiedy czujesz, że twoja dusza jest niespokojna
Gdy pożądanie i twoja miłość mnie nie ogrzewają
Pamiętaj o mnie...
Pamiętaj o mnie, kiedy patrzysz w oczy przeszłości
Kiedy już nie budzę się w twoich ramionach
I kiedy będziesz niewidzialna/y dla mnie, dla mnie...
Pamiętaj o mnie kochającej/ym cię
Patrzącej/ym w twoje oczy
Związanej/ym z twoim życiem
Pamiętaj o mnie kochającej/ym cię
Spokojnie na ciebie czekającym
Bez złości i bez końca
Pamiętaj o mnie, pamiętaj o mnie...
Bo moja dusza jest wytatułowana na twojej skórze
Pamiętaj o mnie kochającej/ym cię
Patrzącej/ym w twoje oczy
Związanej/ym z twoim życiem
Pamiętaj o mnie, pamiętaj o mnie...
Bo moja dusza została wytatułowana na twojej skórze
Utwór
zostal skomponowany przez Natalię Jimenez, wokalistkę zespołu oraz przez
Armando Avilę.
La Quinta Estacion rozpadł się w 2010 roku.
Natalia Jimenez rozpoczęła karierę solową. Gitarzysta, Pablo Dominguez dołączył natomiast do nowego zespołu o nazwie Varsovia. Angel Reyero współpracuje z różnymi znanymi wokalistami i wokalistkami, min. z Malu i Luisem Fonsi.
Warto dodać, że w teledysku do piosenki ,,Recuerdame” zagrała Sandra Echeverria, znana meksykańska aktorka i piosenkarka, znana polskim widzom z telenowel ,,Marina”, ,,Pustynna miłość” oraz ,,Miłość i przeznaczenie”.
Natalia Jimenez rozpoczęła karierę solową. Gitarzysta, Pablo Dominguez dołączył natomiast do nowego zespołu o nazwie Varsovia. Angel Reyero współpracuje z różnymi znanymi wokalistami i wokalistkami, min. z Malu i Luisem Fonsi.
Warto dodać, że w teledysku do piosenki ,,Recuerdame” zagrała Sandra Echeverria, znana meksykańska aktorka i piosenkarka, znana polskim widzom z telenowel ,,Marina”, ,,Pustynna miłość” oraz ,,Miłość i przeznaczenie”.
Il Volo nagrali ,,Recuerdame” w dwóch językach:
hiszpańskim i włoskim. Hiszpańska wersja znalazła się oczywiście na
hiszpańskojęzycznej ,,Grande Amore”, natomiast włoska na
,,L’amore si muove” wydanej tylko na terenie Włoch. Niestety, na ,,Grande Amore” – międzynarodowej wersji, zabrakło miejsca dla tego utworu.
A szkoda, bo zarówno ,,Ricordami”, jak i ,,Recuerdame” cieszą się ogromną popularnością wśród fanów zespołu.
,,L’amore si muove” wydanej tylko na terenie Włoch. Niestety, na ,,Grande Amore” – międzynarodowej wersji, zabrakło miejsca dla tego utworu.
A szkoda, bo zarówno ,,Ricordami”, jak i ,,Recuerdame” cieszą się ogromną popularnością wśród fanów zespołu.
Bardzo lubię słuchać tą piosenkę, od czego w końcu mamy youtuba? ;-) A nieobecność tej piosenki na nowej płycie rekompensują mi takie utwory jak ,,La vita" czy ,,Per te co saro" na przykład :) Pozdrawiam cię serdecznie :)
OdpowiedzUsuńRównież pozdrawiam :)
UsuńZaczęłam się poważnie zastanawiać, które piosenki są z "ich" repertuaru, a które to covery, i nie mogę się połapać :) Z moich obserwacji wynika, że ich piosenkami są jedynie "Il tuo sguardo manca"/"Si me falta tu mirada", "Aspetterò"/ "Esperaré", "Tornerà l'amore"/ "Y Vendrán Amores)" i "Per te ci sarò"/"En el Centro del Sol"? Dobrze myślę? "Grande Amore" nie liczę, bo mimo wszystko nie byli pierwsi, choć pewnie wszyscy i tak będą kojarzyli jedynie ich wykonanie.
OdpowiedzUsuńTak przy okazji - fajna robota z tym blogiem! :)